2011年3月11日 - 巨大地震と続いて起きた津波により、日本の東北・関東太平洋沿岸地域は壊滅的な被害を受けました。被害に遭われた方々には心よりお見舞い申し上げます。
We would like to offer our sincere sympathies and condolences to everyone affected during the earthquake and tsunami in the northeastern area of Japan on March 11th, 2011. We will do our best to support and help you to rebuild your lives.
「Team HEAL Japan チームヒールジャパン 」の活動に参加していただけるボランティアを募集しています
「Team HEAL Japan」is looking for volunteers to come along on our missions.
ボランティア活動に参加していただくためには、活動連絡や緊急時対応のために事前登録が必要となります。ボランティア登録フォームからご登録ください
In order to participate in any Team HEAL Japan volunteer activities, pre-registration is required for notifications, announcements, and emergency references.Please register through the Online Volunteer Registration Form.
ボランティア活動の予定が決まりましたら、上記でボランティア登録をされた方にメールで通知しています
Once we decide our next mission, all registered applicants will be notified through email with the details.
ボランティア参加にあたって1名3,000円(学生は1,000円)の参加費を頂いております
参加費には、交通費(バスまたはレンタカー、高速料金、ガソリン代など)、昼食やドリンク代、各種資材代(防塵マスク、グローブなど)にあてられます
We ask for a volunteer fee of 3000 yen (Students 1000 yen) to cover the cost of transportation (bus or rental vehicles, driver fee, toll, gasoline), lunch, drinks, masks, gloves, and other necessary items used during THJ volunteer activities.
ボランティア参加に当たっては下記のものをご用意ください
Though not obligatory, we ask that you prepare the following items only for your safety.
ボランティアに参加していただいた方には、THJ-Tシャツを2,055円(原価)にて販売しています
ボランティア参加時に、色(赤または白)とサイズ(S,M,L,XL,2XL,3XL)をお知らせください
To show unity as a team, we have prepared official THJ t-shirts.
For THJ volunteers, we are offering the official THJ t-shirt for 2055 yen, which is the cost of printing and manufacturing. The shirts come in either red or white and in different sizes (S, M, L, XL, 2XL, 3XL). We will prepare a stock of t-shirts during each mission, therefore.